|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
linchpin
Administrator
Dołączył: 14 Gru 2009
Posty: 74
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Czeladź Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 20:31, 25 Gru 2009 Temat postu: Polska wersja artykułu "Poliamoria" na Wikipedii |
|
|
Co tam jest, każdy widzi. Trzeba coś z tym zrobić. W tym temacie osoby zainteresowane tłumaczeniem mogą podyskutować na temat ostatecznego kształtu i zawartości artykułu.
EDIT: właśnie stwierdziłem, że edytowanie artykułów na wikipedii nie jest tak proste jak mi się zawsze wydawało.
Ostatnio zmieniony przez linchpin dnia Pią 21:35, 25 Gru 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
TomekKulesza
Administrator
Dołączył: 13 Gru 2009
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Czw 14:28, 31 Gru 2009 Temat postu: |
|
|
Moze na poczatek jakas porzadna definicje a nie to co tam wisi od lat?
"Polyamorous is having more than one intimate meaningful relationship at a time with the full knowledge and acceptance of all involved"
Brakuje tego, ze oprocz praktyki rowniez, uh, dopuszczanie mozliwosci, ale:
Poliamoria: praktyka (+pragnienie?chęć?) lub akceptacja (dopuszczanie?) mozliwosci posiadania (utrzymania?wejscia?) w wiecej niz jedna znaczaca (wazna? istotna?bliska?) relacji (zwiazku) (romantycznego? jak po polsku sie mowi na takie relacje? moze po prostu link do jakiegos hasla na wiki, tak jak jest w angielskiej link do 'intimate relationship') w tym samym czasie (na raz), przy pelnej wiedzy i akceptacji (zgodzie) zaangazowanych osob (osob ktorych to dotyczy).
Pozostaje wybrac najlepiej brzmiaca wersje.
Nie wiem jak jest z wiki. Na czym polega trudnosc?
Potem moznaby wyjaśnić pochodzenie neologizmu... albo rozwinać definicję. Dalej, isc za wstepem z angielskiej, jest calkiem niezly imo. Dac moze rozszerzenie definicji, no i odroznienie od tradycyjnej poligamii (wazne imo).
Jak chcesz, to moge sprobowac sformulowac to po polsku, napisac tu, poprawisz co chcesz, i wrzucisz na wiki. Co ty na to?
|
|
Powrót do góry |
|
|
linchpin
Administrator
Dołączył: 14 Gru 2009
Posty: 74
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Czeladź Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 3:11, 01 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
No właśnie ja mam problem z takimi rzeczami jak zdecydowanie się na "relację" lub "związek". Też nie wiem jak to poprawnie nazwać po polsku. Nie jestem pewien czy słowo relacja jest już powszechnie używane w tym znaczeniu.
A co do wrzucania na wiki to właśnie odpowiednie podlinkowanie różnych słów, pochodzenia z różnych języków itd. wymaga trochę zachodu. Ale skoro już nie pracuję, to trzeźwieję, odsypiam "sleep debt" i mogę się brać za czytanie, tłumaczenie etc.
|
|
Powrót do góry |
|
|
TomekKulesza
Administrator
Dołączył: 13 Gru 2009
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Sob 17:00, 02 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Ogladalem wiki, i troche sie nad tym zastanawialem. Generalnie tragedia, w ogole nie ma w polskiej wiki nawet definicji zwiazku, czy relacji, czy relacji intymnej/romantycznej. Zenada.
Wlasnie, moze relacja intymna? Albo bardziej opisowo, w tej definicji?
Swoja droga, ten ostatni wpis Alana na polyinthemedia zawiera dosc istotna, moim zdaniem, uwage na temat wyjscia poza "knowledge and acceptance". Ale, wiecej pozniej.
|
|
Powrót do góry |
|
|
linchpin
Administrator
Dołączył: 14 Gru 2009
Posty: 74
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Czeladź Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 17:57, 02 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
TomekKulesza napisał: | Ogladalem wiki, i troche sie nad tym zastanawialem. Generalnie tragedia, w ogole nie ma w polskiej wiki nawet definicji zwiazku, czy relacji, czy relacji intymnej/romantycznej. Zenada.
Wlasnie, moze relacja intymna? Albo bardziej opisowo, w tej definicji?
Swoja droga, ten ostatni wpis Alana na polyinthemedia zawiera dosc istotna, moim zdaniem, uwage na temat wyjscia poza "knowledge and acceptance". Ale, wiecej pozniej. |
Hm, rzeczywiście żenada. "Relacja intymna" według mnie brzmi dobrze, ale pewnie większości od razu skojarzy się z seksem. Przygotuję parę wersji tej definicji, wybierzemy którąś i wrzuci się, na razie bez kombinowania z podlinkowywaniem i resztą - skoro i tak nie ma do czego linkować.
|
|
Powrót do góry |
|
|
linchpin
Administrator
Dołączył: 14 Gru 2009
Posty: 74
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Czeladź Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 19:08, 02 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Kombinujmy! Kopiujemy całość, sugerowane poprawki i zmiany zaznaczamy na kolorowo.
---------------------
Poliamoria to praktyka, chęć lub akceptacja zaangażowania w związek uczuciowy z więcej niż jedną osobą w tym samym czasie, za zgodą i wiedzą wszystkich tworzących dany związek osób.
Słowo poliamoria powstało z połączenia greckiego przedrostka poli- oznaczającego "wiele" lub "kilka" i łacińskiego amor - miłość, stąd częste, dosłowne tłumaczenie - wielomiłość.
Poliamoria, często skracane do poli, bywa opisywana jako konsensualna, etyczna lub odpowiedzialna nie-monogamia. Słowo to jest również czasami używane w szerszym znaczeniu w odniesieniu do dowolnej relacji uczuciowej bądź seksualnej, w których nie obowiązuje wyłączność seksualna, mimo iż nie ma porozumienia co do tego, jak szerokie ma ono zastosowanie. Nacisk kładziony na etykę, szczerość i przejrzystość związku jest powszechnie uważany za kluczowy aspekt definicji poliamorii.
"Poliamoryczny" może odnosić się do natury związku w danym czasie lub też służyć jako opis filozofii bądź orientacji w związku (podobnie jak orientacja płciowa), zamiast opisywać właściwy rodzaj związku danej osoby, w danym momencie. (do poprawy)
(... umbrella term? Mamy na to slowko po polsku?...) który obejmuje wiele różnych form związków wielokrotnych; układy poliamoryczne są zróżnicowane, odzwierciedlając wybory i filozofie zaangażowanych osób.
Poliamoria różni się od poligamii, która odnosi się do wielokrotnego małżeństwa (chociaż słowo "poligamia" jest najczęściej używane w odniesieniu do poliginii: małżeństwa mężczyzny z wieloma kobietami.). Tradycyjna poligamia jest zwykle patriarchalna i często powołuje się na religijne uzasadnienie. Poliamoria, z drugiej strony, jest bardziej nowoczesnym poglądem zakorzenionym w takich koncepcjach jak równość płci, samostanowienie, wolny wybór dla wszystkich zainteresowanych, wzajemne zaufanie, równy szacunek pomiędzy partnerami, (intrinsic/inherent?? jak to przetłumaczyc? wartość miłości, ideał [compersion] (ja to nazywam współradością) i innych, głównie świeckich ideałach.
Na lipiec 2009, liczbę poliamorycznych związków w Stanach Zjednoczonych ocenia się na ponad 500 tysięcy.
|
|
Powrót do góry |
|
|
TomekKulesza
Administrator
Dołączył: 13 Gru 2009
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Nie 1:33, 03 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Kombinujmy! Kopiujemy całość, sugerowane poprawki i zmiany zaznaczamy na kolorowo.
Chyba przeceniasz moje umiejetnosci sieciowe. Ze sie da na kolorowo?
Generalnie mi się podoba. Zaznaczyłem kilka rzeczy. Po zastanowieniu, mysle, ze po prostu zwiazek - albo relacja - milosna. Umbrella term, ze tak powiem, ale przynajmniej haslo na wiki jest porzadne, i w sumie pasuje - skoro rozne rodzaje milosci obejmuja relacje od gwaltownej namietnosci do zwiazku z wszystkimi aspektami.
Wrzucaj.
---------------------
Poliamoria to praktyka, chęć lub akceptacja zaangażowania w związek uczuciowy (miłosny, z linkiem do hasła "miłość
) z więcej niż jedną osobą w tym samym czasie, za zgodą i wiedzą wszystkich tworzących dany związek osób.
Słowo poliamoria powstało z połączenia greckiego przedrostka poli- oznaczającego "wiele" lub "kilka" i łacińskiego amor - miłość, stąd częste, dosłowne tłumaczenie - wielomiłość.
Poliamoria, często skracane do poli, bywa opisywana jako konsensualna, etyczna lub (i) odpowiedzialna nie-monogamia. Słowo to jest również czasami używane w szerszym znaczeniu w odniesieniu do dowolnej relacji uczuciowej bądź seksualnej, w których nie obowiązuje wyłączność seksualna, mimo iż nie ma porozumienia co do tego, jak szerokie ma ono zastosowanie. Nacisk kładziony na etykę, szczerość i przejrzystość związku jest powszechnie uważany za kluczowy aspekt definicji poliamorii.
"Poliamoryczny" może odnosić się do natury związku w danym czasie lub też służyć jako opis filozofii bądź orientacji w związku (relacyjnej) (podobnie jak orientacja płciowa (seksualna)), zamiast opisywać właściwy rodzaj związku danej osoby, w danym momencie. (aktualnie istniejący związek danej osoby) (do poprawy)
(... umbrella term? Mamy na to slowko po polsku?...) (tak. termin parasolkowy ) (Poliamoria to termin), który obejmuje wiele różnych form związków wielokrotnych (wieloosobowych, więcej niż dwuosobowych); układy poliamoryczne są zróżnicowane, odzwierciedlając wybory i filozofie zaangażowanych osób.
Poliamoria różni się od poligamii, która odnosi się do wielokrotnego małżeństwa (małżeństwa jednej osoby z kilkoma+link do poligamii) (chociaż słowo "poligamia" jest najczęściej używane w odniesieniu do poliginii: małżeństwa mężczyzny z wieloma kobietami.). Tradycyjna poligamia jest zwykle patriarchalna i często powołuje się na religijne uzasadnienie. Poliamoria, z drugiej strony, jest bardziej nowoczesnym poglądem zakorzenionym w takich koncepcjach jak równość płci, samostanowienie, wolny wybór dla wszystkich zainteresowanych, wzajemne zaufanie, równy (równość i) szacunek pomiędzy partnerami, (intrinsic/inherent?? jak to przetłumaczyc? wartość miłości (jako wartości samej w sobie), ideał [compersion] (ja to nazywam współradością) i innych (koncepcji/idei kompersji/współradości - tu mamy rzeczywiscie problem, trzeba by nowy artykuł na wiki chyba, albo wyjasnic to nizej. ale uwazam, ze po angielsku powinni miec idea a nie ideal), głównie świeckich ideałach.
Na lipiec 2009, liczbę poliamorycznych związków w Stanach Zjednoczonych ocenia się na ponad 500 tysięcy.
|
|
Powrót do góry |
|
|
linchpin
Administrator
Dołączył: 14 Gru 2009
Posty: 74
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Czeladź Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 16:29, 03 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Dodałem parę komentarzy. Tam gdzie jest OK, przyznaję całkowitą rację
TomekKulesza napisał: | Kombinujmy! Kopiujemy całość, sugerowane poprawki i zmiany zaznaczamy na kolorowo.
Chyba przeceniasz moje umiejetnosci sieciowe. Ze sie da na kolorowo?
Generalnie mi się podoba. Zaznaczyłem kilka rzeczy. Po zastanowieniu, mysle, ze po prostu zwiazek - albo relacja - milosna. Umbrella term, ze tak powiem, ale przynajmniej haslo na wiki jest porzadne, i w sumie pasuje - skoro rozne rodzaje milosci obejmuja relacje od gwaltownej namietnosci do zwiazku z wszystkimi aspektami.
Wrzucaj.
---------------------
Poliamoria to praktyka, chęć lub akceptacja zaangażowania w związek uczuciowy (miłosny, z linkiem do hasła "miłość
)(niech będzie związek miłosny) z więcej niż jedną osobą w tym samym czasie, za zgodą i wiedzą wszystkich tworzących dany związek osób.
Słowo poliamoria powstało z połączenia greckiego przedrostka poli- oznaczającego "wiele" lub "kilka" i łacińskiego amor - miłość, stąd częste, dosłowne tłumaczenie - wielomiłość.
Poliamoria, często skracane do poli, bywa opisywana jako konsensualna, etyczna lub (i) (czyli po prostu wstawimy "i/lub") odpowiedzialna nie-monogamia. Słowo to jest również czasami używane w szerszym znaczeniu w odniesieniu do dowolnej relacji uczuciowej bądź seksualnej, w których nie obowiązuje wyłączność seksualna, mimo iż nie ma porozumienia co do tego, jak szerokie ma ono zastosowanie. Nacisk kładziony na etykę, szczerość i przejrzystość związku jest powszechnie uważany za kluczowy aspekt definicji poliamorii.
"Poliamoryczny" może odnosić się do natury związku w danym czasie lub też służyć jako opis filozofii bądź orientacji w związku (relacyjnej) (podobnie jak orientacja płciowa (seksualna)(w tym fragmencie zastanawialem sie nad tym czy chodzi o "orientację W związku (danej osoby) czy o "orientację związku" - można by się zastanowić nad mniej dosłownym tłumaczeniem tego fragmentu bądź pominięciem tej części o orientacji, bo wg mnie wprowadza zamęt - na pewno można to napisać bardziej po polsku zachowując sens czyli to, że "poliamoryczny" może odnosić się do rodzaju związku, bądź filozofii danej osoby i nie musi być zawsze zgodne z charakterem obecnego związku, tj. osoba poliamoryczna może być w związku monogamicznym), zamiast opisywać właściwy rodzaj związku danej osoby, w danym momencie. (aktualnie istniejący związek danej osoby) (do poprawy)
(... umbrella term? Mamy na to slowko po polsku?...) (tak. termin parasolkowy ) (Poliamoria to termin)(OK), który obejmuje wiele różnych form związków wielokrotnych(wieloosobowych (OK - wieloosobowych), więcej niż dwuosobowych); układy poliamoryczne są zróżnicowane, odzwierciedlając wybory i filozofie zaangażowanych osób.
Poliamoria różni się od poligamii, która odnosi się do wielokrotnego małżeństwa (małżeństwa jednej osoby z kilkoma+link do poligamii) (małżeństwa wielu/więcej niż dwóch osób?)(chociaż słowo "poligamia" jest najczęściej używane w odniesieniu do poliginii: małżeństwa mężczyzny z wieloma kobietami.). Tradycyjna poligamia jest zwykle patriarchalna i często powołuje się na religijne uzasadnienie. Poliamoria, z drugiej strony, jest bardziej nowoczesnym poglądem zakorzenionym w takich koncepcjach jak równość płci, samostanowienie, wolny wybór dla wszystkich zainteresowanych, wzajemne zaufanie, równy (równość i) (OK)szacunek pomiędzy partnerami, (intrinsic/inherent?? jak to przetłumaczyc? wartość miłości (jako wartości samej w sobie)(OK), ideał [compersion] (ja to nazywam współradością) i innych (koncepcji/idei kompersji/współradości - tu mamy rzeczywiscie problem, trzeba by nowy artykuł na wiki chyba, albo wyjasnic to nizej. ale uwazam, ze po angielsku powinni miec idea a nie ideal), głównie świeckich ideałach.
Na lipiec 2009, liczbę poliamorycznych związków w Stanach Zjednoczonych ocenia się na ponad 500 tysięcy. |
Ostatnio zmieniony przez linchpin dnia Nie 16:29, 03 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
TomekKulesza
Administrator
Dołączył: 13 Gru 2009
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pon 18:10, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
2 akapit: wydaje mi sie, ze zwrot "i/lub" oznacza, ze moze NIE byc np. konsensualna.
@Poligamia - dotyczy malzenstwa jednej osoby z kilkoma a 'wiele osob' kojarzy mi sie z malzenstwem grupowym (a jak jest w hasle poligamia?). Ale jak uwazasz, wazne, zeby opisac roznice, co jest w nastpnym zdaniu.
@formy: Masz racje. Jak cos sie zle tlumaczy, to najlepiej olac zdanie po zdaniu i napisac od siebie, to co sie rozumie:
Poliamoria moze odnosic sie do natury zwiazku w ktorym pozostaje osoba, albo do preferowanej/akceptowanej przez nia formy zwiazku, niezaleznie od tego w jakim aktualnie jest zwiazku.
(Troche duzo "zwiazku" mi tu wyszlo)
|
|
Powrót do góry |
|
|
linchpin
Administrator
Dołączył: 14 Gru 2009
Posty: 74
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Czeladź Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 20:26, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
TomekKulesza napisał: | 2 akapit: wydaje mi sie, ze zwrot "i/lub" oznacza, ze moze NIE byc np. konsensualna. |
W oryginalne lub odnosi sie do trzech mozliwych okreslen:
konsensualna nie-monogamia
etyczna nie-monogamia
odpowiedzialna nie-monogamia
Jak uwazasz, jak to ujac najlepiej, zeby ktos nie pomyslal sobie, ze ktorys z przymiotnikow jest "opcjonalny"?
|
|
Powrót do góry |
|
|
TomekKulesza
Administrator
Dołączył: 13 Gru 2009
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pon 21:07, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Te slowa i tak sa dla mnie tak mgliste (oprocz konsensualnosci), ze moga oznaczac prawie cokolwiek... ale mysle, ze jesli wszystkie sa konieczne, zeby mowic o poli, to jednak musi byc spojnik laczny, czyli "i".
Wiem, ze na eng. jest 'or'...
|
|
Powrót do góry |
|
|
linchpin
Administrator
Dołączył: 14 Gru 2009
Posty: 74
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Czeladź Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 22:26, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Można też olać ten fragment o innych określeniach, bo w Polsce na razie na nadmiar różnych określeń poliamorii długo nie będziemy narzekać. Dlatego wydaje mi się, że na razie można by to pominąć i połączyć z akapitem o pochodzeniu słowa - np. w taki sposób:
linchpin napisał: | Słowo poliamoria (często skracane do poli) powstało z połączenia greckiego przedrostka poli- oznaczającego "wiele" lub "kilka" i łacińskiego amor - miłość, stąd częste, dosłowne tłumaczenie - wielomiłość. Słowo to jest czasami używane w szerszym znaczeniu w odniesieniu do dowolnej relacji uczuciowej bądź seksualnej, w których nie obowiązuje wyłączność seksualna, mimo iż nie ma porozumienia co do tego, jak szerokie ma ono zastosowanie. Nacisk kładziony na etykę, szczerość i przejrzystość związku jest powszechnie uważany za kluczowy aspekt definicji poliamorii. |
Ostatnio zmieniony przez linchpin dnia Pon 22:28, 04 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
TomekKulesza
Administrator
Dołączył: 13 Gru 2009
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Pon 23:55, 04 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Wylacznosc seksualna i/lub emocjonalna. (inaczej swingersi wlasciwie wychodza). Ciekawe, ze wczesniej o tym nie pomyslalem.
Nie no, po prostu nie wiem juz, jak ostro zdefiniowac poliamorię.
|
|
Powrót do góry |
|
|
TomekKulesza
Administrator
Dołączył: 13 Gru 2009
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa
|
Wysłany: Czw 18:33, 07 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
To "or" na angielskim nie jest kursywa, więc moje zastrzeżenia były niesłuszne. Ale, ja bym już edytował, nieważne już z tymi swingersami.
|
|
Powrót do góry |
|
|
linchpin
Administrator
Dołączył: 14 Gru 2009
Posty: 74
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Czeladź Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 1:29, 09 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
TomekKulesza napisał: | Nie no, po prostu nie wiem juz, jak ostro zdefiniowac poliamorię. |
Ja jakoś nie mam wątpliwości. Jeśli nie ma wyłączności emocjonalnej, tj. możesz kochać więcej niż jedną osobę naraz, to jesteś w związku poliamorycznym. Kwestia wyłączności seksualnej jest drugorzędna i nieistotna dla samej idei poli, ale naturalnie łączy się z brakiem wyłączności emocjonalnej.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|